Tô aqui lendo The Road Home para o meu Book Club. É sobre a história de um rapaz que sai da Polônia para viver em Londres. Ainda estou no comecinho, onde ele encontra uma moça no ônibus onde faz a viagem. Algumas passagens são ótimas, especialmente se você está vivendo algo parecido.
.
"I wonder why you're leaving our country when you had a good job at School 237 in Yarbl?
Well - said Lydia - I became tired of the view of my window and I began to imagine I would die seeing these same things, and I didn't want this."
Eu fico pensando por que você está deixando nosso país quando você tinha um bom trabalho na Escola 237 em Yarbl?
Bem - disse Lydia - eu fui ficando cansada da vista da minha janela e comecei a imaginar que eu poderia morrer vendo sempre essas mesmas coisas, e eu não queria isso.
.
"... it was known across de world: the English were very lucky. Well - thought Lev - I'm going to their country now and I'm going to make them share it with me: their infernal luck."
... é conhecido através do mundo que os ingleses são muito sortudos. Bem - pensou Lev - estou indo agora para o país deles e vou fazer com que eles dividam isso comigo: a sua sorte infernal.
Um comentário:
Carina,
Eu procuro fazer caminhos diferentes para ir de casa para o trabalho, comer em lugares diferentes,visitar lugares desconhecidos...
Engraçado que me identifiquei com esse autor, pq eu tb penso que a VIDA é uma só e o que levamos dela são as lembranças e as experiências que tivemos aqui.
Portanto, vamos vê-la cada dia de um ângulo diferente, dando valor a cada instante e a cada nova oportunidade de aprender e vivenciar coisas novas.
bjos
P.S. pode fazer agitar o correio de cartões ,que eu te ajudo divulgando no blog e tb participo!!!!
Postar um comentário